Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

SEMINARIO: Inglese in laboratorio

Oggetto:

Anno accademico 2013/2014

Insegnamento integrato
Crediti/Valenza
1
SSD dell'attività didattica
MED/46 - scienze tecniche di medicina e di laboratorio
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Obbligatoria
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Obiettivi: migliorare le capacità linguistiche degli studenti a raggiungimento di un maggior livello di padronanza della lingua inglese in termini di sviluppo ed incremento del vocabolario nel settore professionale  e in funzione del livello di comprensione e conoscenza linguistica degli studenti con lavori di gruppo differenziati. Favorire le discussioni formali su argomenti di routine laboratoristica ed aumentare la conoscenza della terminologia tecnica specifica del TLB acquisendo dimestichezza con le metodiche analitiche, le procedure operative, articoli della ricerca redatti in lingua inglese che risulta essere prevalentemente la lingua d’elezione nell’ambito lavorativo del laboratorio Biomedico.

Gli esercizi e le attività proposte permetteranno agli studenti di sviluppare le competenze linguistiche pregresse. La traduzione dall'inglese all'italiano e viceversa , serve a sviluppare negli studenti una più attenta capacità di analisi del testo scritto per una corretta interpretazione delle metodiche laboratoristiche.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Lo studente dovrà aver migliorato le proprie capacità linguistiche e aver approfondito, con una corretta traduzione ed interpretazione di un testo in lingua originale inglese, l’applicazione di  una istruzione operativa

Oggetto:

Programma

  • Glossario essenziale inglese con definizioni e verifica del livello di padronanza linguistica; allestimento di due gruppi
  • Analisi delle procedure di due diverse metodiche in inglese (key words, lettura collettiva ed individuale, quesiti, traduzione, grammatica, role play)
  • Le metodiche di laboratorio in inglese (user manual): come sono suddivise (introduction, intended use, principle..), spiegazione e relativo esempio per ciascun punto
  • Valutazione approfondita di una metodica e descrizione della procedura in inglese da parte del docente
  • Valutazione approfondita di una metodica e descrizione della procedura in inglese da parte degli studenti (lavoro in due gruppi)
  • Traduzione in classe di due diverse metodiche a differente livello di difficoltà
  • Correzione individuale con commento sugli eventuali errori
  • Glossario dei verbi più frequentemente utilizzati nella pratica di laboratorio
    • Visualizzazione e realizzazione di una metodica e verifica della comprensione apprendimento (allestimento di diluzioni e determinazione composizione dei calcoli urinari (lavoro in due gruppi)
    • Lettura di un articolo scientifico e realizzazione di un abstract in lingua inglese
    • Correzione in classe (lavoro in due gruppi)
    • Colloquio di verifica individuale in lingua inglese:
    • descrizione di una procedura di laboratorio
    • riassunto esplicativo di quanto affrontato nell’attività formativa

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Il materiale informatico e cartaceo, comprendente glossario e metodiche di laboratorio, a diversi livelli di difficoltà, verrà consegnato direttamente agli studenti. 



Oggetto:

Note

Orario

13/12/2013 ore 9-16 aula 1A
20/12/2013 ore 9-16 aula 1A

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 24/06/2014 08:09
Location: https://biomedicocn.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!